Lexique argentin - Papilo, mamila

Papilo (ou mamila au féminin) est une sorte de mot gentil un peu moqueur. En français c'est un peu le "vieille branche" ou "mon grand". En fait ceux qui les utilisent au quotidien et de manière sérieuse sont un peu dépassés, alors que ceux qui l'utilisent de temps en temps et de manière sarcastique se foutent de votre gueule.

Exemples:

  • - Vamos papilo? ("On y va mon gros ?")
  • - Uuuh mamila, que colita , he! ("Et petite mère, quel popotin !")

Bref, à éviter quand on est à Tucumán car très ringard, à éviter quand on est hors de la province car incompréhensible pour les autres. Bref, à utiliser tout seul dans son salon

Traductions proposées

Petit père / petit mère, mon gros / ma grosse

Lexique du vocabulaire argentin ou retour

Formulaire de contact

Ton nom et prénom
Ton e-mail / téléphone
Ton commentaire

Série "T'es vieux"

T'es vieux si tes parents disent "il fréquente" quand il te voit venir manger les dimanches à la maison avec une fille qui est en fait ton amante.